Тајландски збирка израза - 泰语会话手册

Тхаи(ภาษา ไทย) јеТајландСлужбени језик је такође језик комуникације Тајланђана широм света.

Водич за изговор

самогласник

Сугласник

Уобичајени дифтонзи

Листа услова за разговор

Основни појмови

Уобичајени знаци

отворен
เปด
затварање
ปด
Улаз
ทาง เขา
излаз
ทางออก
гурати
ผลก
повући
ดง
купатило
หองนำ
Мушки
ผชาย
Женско
ผหญง
Забрањен улаз
หาม ผาน
Здраво.
สวสด ครบ/คะ. (са-вад-дии-кхрап/кха
Јеси ли добро?
สบาย ด หรอ? Или สบาย ด ไหม? (са-баи-дии-руе? или са-баи-дии-маи?
Добро хвала.

สบาย ด ขอบคณ ครบ/คะ. ( са-баи-дии коаб-кун-кхрап/кха

Како се зовеш?
คณ ชอ อะไร ครบ/คะ? (кхун-цхуе-а-раи-кхрап/кха?
моје име је______.
ผม/ฉน ชอ ______ ครบ/คะ. (пхом/цхан-цхуе _____ кхрап/кха.
драго да те видим.
ยนด ท ได (. (иин-дии-тхии-даи-руу-јаг.
Молимо вас.
เชญ ครบ/คะ. (цхоен-кхрап/кха.
Хвала.
ขอบคณ ครบ/คะ. (кхоп-кхун-кхрап/кха.
Добродошао си.
ไม เปนไร คะ/คะ. (маи-бен-раи-кхрап/кха
Да.
ใช ครบ/คะ. (маи-цхаи-кхрап/кха.)
не.
ไมใช ครบ/คะ. (маи-цхаи-кхрап/кха.
Извините.
ขอโทษ ครบ/คะ. (кхо-тхот-кхрап/кха.
Извините. /Извините. (тражи опроштај
ขอโทษ. (кхо-тхот
извињавам се.
ขอโทษ ครบ/คะ. (кхо-тхот-кхрап/кха.
збогом.
พบ/เจอ กน (. (пхоп/јер-кан-маи.
збогом. (Неформално
เจอ กน. (јер-кан.
Не могу да кажем_____Назив језика ____.[Није добро речено].
ผม/ฉน พด ____ ____ ไม (. (пхом/цхан-пхууд-пхаа-саа -_____- маи-даи.)
Да ли говорите кинески?
Да ли желите да прочитате податке?/(?кхун-пхууд-пхаа-саа-јин-даи-маи-кхрап/кха.?
Да ли неко овде говори кинески?
ทก คน สามารถ ((((? (Тхук-кхон-саамаа-рот-пхууд-пхаасаа-јиин-даи-руе-маи?
Помоћ!
ชวย ดวย! (цхуаи-дуаи!
помозите ми!
ชวย ผม/ฉน (! (цхуаи-пхом/цхан-нои!
Пазите!
คอย ดแล! (кхои-дуу-лае!
Добро јутро.
สวสด ตอน เชา или อรณ (. (са-вад-дии-тон-цхао или арун-сават.
добро вече.
สวสด ตอน เยน. (са-вад-дии-тон-јен
Лаку ноћ.
นอน หลบ ฝน (. (нон-лаб-фан-дии
Не разумем.
ผม/ฉน ไม (. (пхом/цхан-маи-кхао-јаи.)
Где је тоалет?
หองนำ ม ย ครบ/คะ? (хоанг-нам-иуу-тии-наи-кхрап/кха?

проблем

Не смета.
อยา รบกวน ฉน/ฉน. ( иаа-роб-куан-пхом/цхан.
Не дирај ме!
อยา แตะตอง ผม/ฉน! (иаа-тае-тонг-пхом/цхан!
Идем у полицију.
ผม/ฉน จะ////пхом-цхан-ја-тхо-хаа-тамруат.
Полицајци!
ตำรวจ! ( тамруат!
зауставити! Има лопова!
หยด !! ( иут !!
Треба ми твоја помоћ.
ผม/ฉน ตองการ ความ (. (пхом/цхан-тонг-каан-кхваам-цхуаи-луеа.
Хитно је.
น เปน กรณ (. (нии-пен-карании-цхукцхоен.
Изгубио сам се.
ผม/ฉน หลง ทาง (. (пхом/цхан-лонг-тхаанг-лаео.
Моја торба је изгубљена.
กระเปา ผม/ฉน (. (крапао-пхом/цхан-хааи.
Изгубио сам свој новчаник.
กระเปา กระเปา ผม ผม/ฉน (. (крапао-сатаанг-кхонг-пхом/цхан-хааи.
Осећам се непријатно.
ผม/ฉน รสก ไม (. (пхом/цхан-руу-суек.
Повређен сам.
ผม/ฉน (. (пхом/цхан-јеб.
Треба ми доктор.
ผม/ฉน ตอง ไป ((. (пхом/цхан-тонг-паи-хаа-мо.
Могу ли позајмити ваш телефон?
ขอยม มอ ถอ หนอย ((? (кхо-иуем-муе-тхуе-нои-даи-маи?

број

0
๐ (суун) ศนย
1
๑ (нуенг) หนง или (ет) เอด
2
๒ (песма) สอง
3
๓ (саам) สาม
4
๔ (сии) ส
5
๕ (хаа) หา
6
๖ (хок) หก
7
๗ (млазни) เจด
8
๘ (пает) แปด
9
๙ (као) เกา
10
๑๐ (гутљај) สบ
11
๑๑ (сип-ет) สบ เอด
12
๑๒ (сип-сонг) สบ สอง
13
๑๓ (сип-саам) สบ สาม
14
๑๔ (сип-сии) สบ ส
15
๑๕ (сип-хаа) สบ หา
16
๑๖ (сип-хок) สบ หก
17
๑๗ (сип-јет) สบ เจด
18
๑๘ (сип-пает) สบ แปด
19
๑๙ (сип-као) สบ เกา
20
๒๐ (иии-сип) ยสบ
21
๒๑ (иии-сип-ет) ยสบ เอด
22
๒๒ (иии-сип-сонг) ยสบ สอง
23
๒๓ (иии-сип-саам) ยสบ สาม
30
๓๐ (саам-сип) สามสบ
40
๔๐ (сии-сип) ส สบ
50
๕๐ (хаа-сип) หา สบ
60
๖๐ (хок-сип) หก สบ
70
๗๐ (јет-сип) เจด สบ
80
๘๐ (пает-сип) แปด สบ
90
๙๐ (као-сип) เกา สบ
100
๑๐๐ (неунг рои) หนง รอย
200
๒๐๐ (сонг рои) สอง รอย
300
๓๐๐ (саам рои) สาม รอย
1000
๑๐๐๐ (нуенг пхан) หนง พน
2000
๒๐๐๐ (песма пхан) สอง พน
10 000
๑๐๐๐๐ (нуенг муен) หนง หมน
100 000
๑๐๐๐๐๐ (нуенг саен) หนง แสน
1 000 000
๑๐๐๐๐๐๐ (нуенг лаан) หนง ลาน
1 000 000 000
๑๐๐๐๐๐๐๐๐๐ (пхан лаан) พน ลาน
1 000 000 000 000
๑๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ (лаан лаан) ลาน ลาน
Линија/Број _____ (воз, метро, ​​аутобус итд.)
เบอร _____ (бое
пола
ครง (кхруенг
мање од
นอย กวา (нои кваа
више од
มากกวา (маак кваа

време

Сада
ตอน น (тон-нии
Касније
หลงจาก (ланг-јаак
пре него што
กอน (кон
Јутро/јутро
ตอน เชา/โมง เชา (тон-цхао/монг-цхао
поподневни
ตอน เยน (тона-јен
вече
คน ( кхуен
ноћ(Пре одласка у кревет

Време сата

1 сат ујутру
หนง นาฬกา или ต หนง (нуенг-налика или тии-нуенг
2 сата ујутру
ต สอง (тии-песма
подне
สบ สอง นาฬกา или เทยง (сип-сонг-нааликаа или тхианг
13:00
บาย โมง (бааи-монг
14:00
บาย สอง โมง (бааи-сонг-монг
поноћ
เทยง คน (тхианг-кхуен

раздобље

_____Минута
____ นาท (наатхии
_____ САТ
____ ชวโมง (цхуамонг
_____ски
____ วน (ван
_____Недеља
____ อาทตย или สปดาห (атхит или сапдаа
_____месец
____ เดอน (дуеан
_____год
____ ป (пии

дан

данас
วน น (ван-нии
јуче
เมอ วาน (муеа-ваан
сутра
พรงน (пхрунгнии
Ове недеље
อาทตย น (атхит-нии
Прошле седмице
อาทตย ท แลว (атхит-тхии-лаео
следеће недеље
อาทตย นา (атхит-наа
Недеља
วน อาทตย (ван-атхит
Понедељак
วน จนทร (ван-јан
Уторак
วน องคาร (ван-ангкхаан
Среда
วน พธ (ван-пхут
Четвртак
วน พฤหสบด (ван-пхруехатсабоди
Петак
วน ศกร (ван-сук
Субота
วน เสาร (ван-сао

месец

Јануара
มกราคม = ม.ค. (
Фебруара
กมภาพนธ = ก.พ. (
Марта
มนาคม = ม.ค. (
Април
เมษายน = เม.ย. (
Може
พฤษภาคม = พ.ค. (
Јуна
มถนายน = ม.ย. (
Јули
กรกฎาคม = ก.ค. (
Августа
สงหาคม = ส.ค. ()
септембар
กนยายน = ก.ย. ()
Октобар
ตลาคม = ต.ค. ()
Новембра
พฤศจกายน = พ.ย. ()
Децембра
ธนวาคม = ธ.ค. ()

Напишите време и датум

Боја ส

црн
ดา (брана
бео
ขาว (кхао
Асх
เทา (тхао
Ред
แดง (даенг
Плави
ฟา (фаа
жута
เหลอง (луеанг
зелена
เขยว (кхиао
Оранге
สม (сом
љубичаста
มวง (муанг
Бровн
ส นำตาล (сии-нам-таан

транспорт

Путнички аутомобил и воз

Колико кошта карта за _____?
หนง ตว ไป ___ เทา ไหร ครบ/คะ? (нуенг-туа-паи ___ тхао-раи-кхраб/кха?
Карту за ..., молим.
ขอ ตว หนง ____ ____ ครบ/คะ. (кхо-туа-нуенг-паи ___ кхраб/кха.
Где иде овај воз/аутобус?
Где је воз/аутобус до _____?
Да ли се овај воз/аутобус зауставља у _____?
У колико сати воз/аутобус полази за _____?
Када овај воз/аутобус може стићи у _____?
รถไฟ/รถ บส ขบวน น จะ ____ ____ เมอ ไห รบ ค (ротфаи/ротбус-кхабуан-нии-ја-паи-тхуенг ___ муеа-раи-кхраб/кха?

положај

Како да дођем до _____?
ผม/ฉน จะ ____ ____ ได อยางไร? (пхом/цхан-ја-паи ___ даи-иаанг-раи
...железничка станица?
สถาน รถไฟ (сатхаании-ротфаи
...аутобуска станица?
... Аеродром?
สนาม บน (са-наам-бин
...Центар града?
ตวเมอง (туа-муеанг
...Хотел младости?
หอง พก เยาวชน или เยาวชน โฮ ส เท (или (хонг-пхак-иаовацхон или иаовацхон-хостел
..._____Хостел?
โรงแรม ____ (ронг-раем -____
... Макао/Тајван/Хонг Конг/Сингапур/Кинеска амбасада/канцеларија?
()
Где има још ...
...Хостел?
โรงแรม (ронг-раем
...Ресторан?
ราน อาหาร (раан-аахаан
... бар?
บาร (баа
... Знаменитости?
สถาน ท ทองเทยว (сатхаан-тхии-тхонг-тхиао
Можете ли ми показати на карти?
Заштита података/Заштита података (. цхуаи-цхии-хаи-пхом/цхан-дуу-јаак-пхаентхии-нои.
Стреет
( )
Скрените лево.
เลยว ซาย (лиао-сааи
Скрените десно.
เลยว ขวา (лиао-кваа
Лево
ซาย (сааи
јел тако
ขวา (кваа
равно
ตรง ไป (тронг-паи
близу_____
ใกล ____ (клаи
прођи_____
ผาน ____ (пхаан
Пре него што _____
____ กอน (кон
опрез _____.
ระวง ____ (раванг
раскршћа
ส แยก (сии-јаек
Нортх
ทศ เหนอ (тхит-нуеа
Соутх
ทศ ใต (тхит-таи
Еаст
ทศ ตะวนออก (тхит-таван-ок
Вест
ทศ ตะวนตก (тхит-таван-ток
Узбрдо
()
низбрдо
()

такси

таки!
แทกซ! (Тхаексии)
Молим вас одведите ме до _____.
ชวย พา ผม/ฉน ไป ____. (цхуаи-пхаа-пхом/цхан-паи-тхии ___
Колико кошта _____?
ไป ____ ครบ/คะ. เทา ไหร หรอ ครบ/คะ? (Паи ___ кхраб/кха. Тхао-раи-руе-кхраб/кха?)
Молим вас, одведите ме тамо.
Заштита података/Заштита података (.цхуаи-пхаа-пхом/цхан-паи-тхии-нан

остати

Имате ли слободних соба?
Да ли желите да прочитате ครบ/คะ? (мии-хонг-ваанг-маи-краб/ка?
Колико кошта једнокреветна/двокреветна соба за ноћ?
Заштита података/информација о коришћењу и функционисању система за заштиту животне срединехонг-диао/хонг-кхуу-кхуен-ла-тхао-раи-кхраб/кха?)
Има ли _____ у соби?
ใน หอง ม ____ ไหม ครบ/คะ? (Наи-хонг-мии ___ маи-кхраб/кха?)
лист
แผน เตยง (пхаен-тианг
купатило
หองนำ (хонг-нам
телефон
โทรศพท (тхорасап
телевизија
โทรทศน или ทว (тхоратхат или тхиивии
Могу ли прво да погледам собу?
Да ли желите да прочитате податке?/(?кхо-дуу-хонг-нои-даи-маи-краб/ка?
Има ли тише собе?
หอง ท ท (((? (мии-хонг-тхии-нгиап-сангоп-кваа-руе-плао?
... већи ...
ใหญ กวา (иаи-кваа
... чистије ...
สะอาด กวา (са-аат-кваа
... јефтиније ...
ถก กวา (тхуук-кваа
У реду, желим ову собу.
ผม/ฉน เอา หอง ครบ ครบ/คะ. (пхом/цхан-ао-хонг-нии-кхраб/кха
Остајем _____ ноћ.
ผม/ฉน วางแผน วา จะ ____ คน ครบ/(.пхом/цхан-ваанг-пхаен-кваа-ја-пхак ___ кхуен-кхраб/кха.
Можете ли препоручити неки други хотел?
Имате ли сеф?
... ормарић?
Да ли укључује доручак/вечеру?
Да ли желите да промените / подесите да ли желите да завршите рад? (руам-аа-хаан-цхао/аа-хан-јен-руе-ианг-кхраб/кха
У колико сати је доручак/вечера?
Очистите собу.
กรณา ทำความ สะอาด ครบ/คะ. (ка-ру-наа-тхам-кхвам-са-аад-хонг-кхраб/кха
Можете ли ме пробудити у _____?
Желим да се одјавим.
ผม/ฉน จะ เชค ท ท/แจง ออก (/คะ. (пхом/цхан-ја-цхецк-оут/јаенг-ок-кхраб/кха.

валута

Могу ли се користити МОП/ХКД/ренминби/сингапурски долар/нови тајвански долар?
Могу ли се користити УСД/ЕУР/ГБП?
Да ли се може користити РМБ?
Могу ли да користим кредитну картицу?
Да ли желите да прочитате податке?/(?јааи-дуаи-бат-цредит-даи-маи-кхраб/кха?
Можете ли заменити девизе за мене?
Где могу мењати страну валуту?
Можете ли ми заменити путничке чекове?
Где могу да откупим путничке чекове?
Колики је курс?
Где је банкомат (банкомат)?

Трпезарија

Сто за једну особу/две особе, хвала.
หนง คน/โตะ สำหรบ 2 คน, ขอบคณ ครบ/คะ. (нуенг-кхон/то-сам-раб-сонг-кхон, кхоб-кхун-кхраб/кха.
Могу ли да видим мени?
Да ли желите да прочитате податке?/(?кхо-дуу-мену-нои-даи-маи-кхраб/кха?
Могу ли погледати у кухињу?
Имате ли нека јела са потписом?
Имате ли неке локалне специјалитете?
Да ли желите да прочитате информације о томе/(?)аахаан-пхисет-кхонг-тхии-нии-мии-араи-кхраб/кха?
Ја сам вегетаријанац (ја сам вегетаријанац).
ผม / ฉน เปน ผ Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор Ор (((((((((((.пхом/цхан-пен-пхуу-суенг-хаан-тае-пхак. или пхом/цхан-пен-пхуак-мангсавират. или пхом/цхан-кин-је.)
Не једем свињетину.
ผม/ฉน ไม กน (. ( пхом/цхан-маи-кин-муу.
Не једем говедину.
ผม/ฉน ไม กน (. (пхом/цхан-маи-кин-нуеа.)
Једем само кошер храну.
Можете ли га учинити лакшим? (Захтевајте мање биљног уља/путера/масти
Пакет са фиксном ценом
Наручите према менију
доручак
อาหาร เชา (аахаан-цхао
Ручак
อาหาร กลางวน (аахаан-кланг-ван
поподневи чај
ชา ยาม บาย (
вечера
อาหาร คำ (аахаан-кхам
Ја желим_____.
ผม อยาก ____. (фом-јаак
Желим јела са _____.
Пилетина/пилетина
ไก/เนอ ไก (каи/нуеа-каи
говедина
เนอ วว (нуеа-вуа
риба
ปลา (плаа
шунка
เเ ฮ ม (хаем
кобасица
ไสกรอก (саи-крок
сир
ชส (чит
јаје
ไข (каи
салата
สลด (салат
(свеже поврће
ผก (สด) (фак (сот)
(свеже воће
ผล ไม (สด) (пхонламаи
хлеб
ขนมปง (кханом-панг
Тост
ขนมปง ปง (кханом-панг-пинг
Ноодле
บะหม (бамии
пиринач
ขาว (кхаао
пасуљ
Можете ли ми дати чашу _____?
ชวย สง ____ ____ ให หนอย ได ครบ/คะ? (
Можете ли ми дати шољу _____?
ชวย สง ____ ____ ให หนอย ได ครบ/คะ? (
Можете ли ми дати боцу _____?
ชวย สง ____ ____ ให หนอย ได ครบ/คะ? (
кафа
กาแฟ (каафае
Чај
ชา (цхаа
сок
นำ ผล ไม (нам-пхонламаи
(Мехурићи) вода
นำ โซดา (нам-содаа
(Нормална) вода
นำ (нам
пиво
เบยร (биа
Црно/бело вино
ไวน แดง/ขาว (ваи-даенг/кхаао
Можете ли ми дати _____?
Со
เกลอ (клуеа
Црни бибер
พรกไทย (пхрик-тхаи
путер
เนย (ноеи
Има ли воде? (Привуците пажњу конобара
Завршио сам.
Делициоус.
อรอย มาก. (ароои-маак
Очистите ове плоче.
Плати рачун.
คด เงน ครบ/คะ. Или เกบ ตงค ครบ/คะ. (кхит-нгоен-кхрап/кха или кееп-танг-кхрап/кха

бар

Да ли продајете алкохол?
Постоји ли бар услуга?
Чашу или две пива, молим.
Узмите чашу црног/белог вина.
Молим вас.
Молим вас боцу.
Дођите _____ (Духови)додати_____ (Коктел пиће)。
виски
วสก (витсакии
Водка
วอด กา (воткаа
рум
เหลา รม (лао-рам
воде
นำ (нам
Кисела вода
โซดา (содаа
Тоник
сок од поморанџе
นำสม (нам-сом
Кола (Сода
โคก (кхок
Имате ли грицкалице?
Узмите још једну чашу.
Молим вас за још једну рунду.
Када посао престаје?
Живели!
ชน แกว! Или หมด แกว! Или ไชโย! (цхон-каев или мот-кев или цхаи-ио

Шопинг

Имате ли величину коју носим?
колико је ово?
อน น เทา ไหร/คะ (
То је превише скупо.
แพง เกนไป. (
Можете прихватити _____ (Цена)?
скупо
แพง (пхаенг
Цхеап
ถก (тхуук
Не могу си то приуштити.
Не желим то.
ผม/ฉน ไม (. (
Варате ме.
คณ โกง ผม/ฉน. (
Не занима ме.
ผม/ฉน ไม (. (
У реду, купио сам.
ครบ/คะ, ฉน จะ ซอ ((. (
Можете ли ми дати торбу?
Да ли желите да прочитате информације о томе/(?)
Да ли испоручујете робу (у иностранство)?
Морам да...
ผม/ฉน ตองการ ... (пхом/цхан-тонг-каан
...Паста за зубе.
... ยาสฟน (иаа-сии-фан
...Четкица за зубе.
... แปรงสฟน (
... Тампони.
... ผาอนามย แบบ สอด (
... Сапун.
... สบ (сабуу
... шампон.
... แชมพ (цхаемпхуу
... лек против болова. (Као што су аспирин или ибупрофен
... ยา แก ปวด (На примерแอสไพรนИли можете да се пријавите)(
...Лек против прехладе.
... ยา แก หวด (
... Гастроинтестинална медицина.
... (
... бритва.
... มดโกน หนวด (
...Кишобран.
... รม (ром
... Крема за сунчање.
... ครม กนแดด или โลชน กนแดด (
...Разгледница.
... ไปรษณยบตร или โปสการด (
... печат.
... แสตมป (сатаем
...Батерија.
... แบตเตอร (баеттоерии
... дописнице.
... กระดาษ จดหมาย (
...Оловка.
... ปากกา (паак-каа
... кинеска књига.
... หนงสอ ภาษา จน (
... кинески часопис.
... นตยสาร จน (
... Кинеске новине.
... หนงสอพมพ จน (
... Тајландско-кинески речник.
... พจนานกรม จน ไทย (

погон

Желим да изнајмим аутомобил.
ผม/ฉน ตองการ เชา (. (
Могу ли добити осигурање?
зауставити(Путоказ
หยด (иут
једносмерна трака
Једносмерно (тханг-оневаи
Принос
Забрањено паркирање
หาม จอด รถ (хам-цхот-рот
Ограничење брзине
จำกด ความเรว (
Бензинска пумпа
ป ม นำมน (пам-нам-ман
бензин
แกส โซ ล น или นำมนเบนซน (
дизел гориво
นำมนดเซล (нам-ман-дисен

власти

Нисам учинио ништа лоше.
()
То је неспоразум.
นน คอ ความ เขาใจ (. ()
Где ме водиш?
()
Да ли сам ухапшен?
Ја сам држављанин Макаа/Тајвана/Хонг Конга/Сингапура/Кине.
()
Желим да контактирам Макао/Тајван/Хонг Конг/Сингапур/Кинеску амбасаду/канцеларију.
Желим да разговарам са адвокатом.
()
Могу ли сада платити казну?
БоокУнос у фразуТо је оквирна ставка и потребно му је више садржаја. Има предлошке за унос, али тренутно нема довољно информација. Молим вас, наставите и помозите да се обогати!